Friday, January 9, 2015

#5 Sheltered Garden -- H.D.

This is a poem about true beauty and strength coming out of struggle and pain, in the metaphor of well-manicured gardens vs. wind-torn, wild forests. This poem gets me every time: "let them cling, ripen of themselves, / test their own worth..."-- words to live by for sure.



Sheltered Garden
H.D.

I have had enough.
I gasp for breath,

Every way ends, every road,
every foot-path leads at last
to the hill-crest--
then you retrace your steps,
or find the same slope on the other side,
precipitate.

I have had enough--
border-pinks, clove-pinks, wax-lilies,
herbs, sweet-cress.

O for some sharp swish of a branch--
there is no scent of resin
in this place,
no taste of bark, of coarse weeds,
aromatic, astringent--
only border on border of scented pinks.

Have you seen fruit under cover
that wanted light--
pears wadded in cloth,
protected from the frost,
melons, almost ripe,
smothered in straw?

Why not let the pears cling
to the empty branch?
All your coaxing will only make
a bitter fruit--
let them cling, ripen of themselves,
test their own worth,
nipped, shrivelled by the frost,
to fall at last but fair
With a russet coat.

Or the melon--
let it bleach yellow
in the winter light,
even tart to the taste--
it is better to taste of frost--
the exquisite frost--
than of wadding and of dead grass.

For this beauty,
beauty without strength,
chokes out life.
I want wind to break,
scatter these pink-stalks,
snap off their spiced heads,
fling them about with dead leaves--
spread the paths with twigs,
limbs broken off,
trail great pine branches,
hurled from some far wood
right across the melon-patch,
break pear and quince--
leave half-trees, torn, twisted
but showing the fight was valiant.

O to blot out this garden
to forget, to find a new beauty
in some terrible
wind-tortured place.

No comments:

Post a Comment